Cách viết sai về việc sử dụng phép thuật chữa bệnh – AnimeNation Blog Tin tức Anime

Rate this post

Tiểu thuyết sử dụng phép thuật chữa bệnh sai cách 1

Bản chất của light novel Nhật Bản là đơn giản, dễ đọc, văn học giải trí dùng một lần. Theo thiết kế, light novel chỉ mang tính văn học hơn truyện tranh manga một chút. Hơn nữa, light novel thường là những bản nháp đầu tiên được viết nhanh chóng với mức chỉnh sửa tối thiểu nhất. Do đó, light novel thường có lỗi về tính liên tục của câu chuyện, lỗi về bố cục kỹ thuật và các lỗi nhỏ khác. Những gì họ thiếu về văn học, chất nghệ thuật, họ bù đắp bằng sự sáng tạo và giá trị giải trí. Tiểu thể loại “isekai”, những câu chuyện về các nhân vật bị đưa đến những thế giới mới xa lạ, đã nổi lên như một trong những thể loại phổ biến nhất của văn học giả tưởng Nhật Bản, đặc biệt là từ đầu những năm 1990. Sự phong phú của những câu chuyện trong thể loại isekai tự nhiên chắt lọc thành những tác phẩm văn học đáng khen ngợi và đáng ngưỡng mộ hơn bao gồm Mushoku TenseiKiếm thuật trực tuyến nhượng quyền thương mại, đặc biệt là loạt tiểu thuyết được viết kém bao gồm Isekai Meikyuu de Harem woTate no Yuusha no Nariagari, và mọi thứ ở giữa. Mặc dù được viết không quá tệ, nhưng tập đầu tiên của light novel Cách sử dụng ma thuật chữa bệnh sai lầm của tác giả Kurokata lại rơi vào cái giếng sâu và rộng lớn của những tiểu thuyết giả tưởng isekai tầm thường chủ yếu bởi vì toàn bộ cuốn sách không có gì khác hơn là một đoạn mở đầu dài và đặc biệt buồn tẻ.

Hình ảnh một nhân vật chính vô tình bị cuốn vào một nghi thức triệu hồi anh hùng isekai đã được sử dụng trong các bộ light novel khác bao gồm cả tiểu thuyết của Miya Kinojo. Chillin’ in Another World với Siêu năng lực gian lận cấp 2của Yuka Tachibana Sức mạnh ma thuật của Saint là toàn năngvà của Ren Eguchi Lửa trại nấu ăn ở thế giới khác với kỹ năng phi lý của tôi. Không giống như những tựa sách tương tự áp dụng một khuynh hướng độc đáo, sáng tạo, cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Cách sai để sử dụng phép thuật chữa bệnh đáng tiếc là không làm được điều gì độc đáo hoặc hấp dẫn với kịch bản của nó. Trên thực tế, cuốn tiểu thuyết làm được rất ít.

Ba học sinh trung học Nhật Bản được dịch chuyển một cách kỳ diệu đến thế giới kiếm và phép thuật để bảo vệ Vương quốc Llinger khỏi cuộc xâm lược của Chúa Quỷ. Nhưng chỉ có hai trong số các học sinh chuyển đổi là mục tiêu của phép triệu hồi. Nhân vật chính của câu chuyện, Ken Usato, là một nhân vật phụ ngoài ý muốn bị cuốn vào hỗn hợp. Tuy nhiên, địa vị “cộng một” của anh ta không ảnh hưởng gì đến diễn biến câu chuyện. Trong cuốn tiểu thuyết đầu tiên, ba anh hùng tuổi teen dành thời gian luyện tập để tăng cường khả năng sử dụng phép thuật của họ. Sau đó, quân đội của Chúa quỷ bắt đầu cuộc xâm lược của nó. Sau đó, cuốn tiểu thuyết kết thúc. Đáng tiếc, cuốn tiểu thuyết hầu như không có bất kỳ hành động nào mặc dù câu chuyện không phải là một câu chuyện giả tưởng về cuộc sống. Tiêu đề hấp dẫn của cuốn tiểu thuyết, “Cách sai để sử dụng phép thuật chữa bệnh,” thực tế không liên quan đến câu chuyện của cuốn tiểu thuyết. Đặc điểm là bề ngoài và tối thiểu. Nhân vật chính Usato tự giới thiệu mình là một người không có sở thích. Tuy nhiên, dường như mâu thuẫn, ngay sau đó, anh ấy tự nhận mình là người có “bộ não của một game thủ”. Anh ấy cũng kỳ quặc, kỳ thị đồng tính một cách có ý thức mà không có lý do giải thích. Nam sinh lớp trên Kazuki Ryusen của cậu ấy có trái tim thuần khiết và được mô tả là “ngây thơ”. Bạn nữ cùng lớp của Usato, Suzune Inukami, hoạt động nửa vời như một nhân vật hài hước trong một câu chuyện không cần thiết. Cô ấy cũng hơi khó đồng cảm vì cô ấy có đặc điểm là một cô gái tự thương hại bản thân vì cô ấy quá giỏi trong mọi thứ cô ấy cố gắng. Nhân vật quan trọng duy nhất khác trong cuốn tiểu thuyết là Rose, người cố vấn của Usato. Mặc dù cô ấy có một chi tiết về bối cảnh, nhưng cô ấy hoạt động giống như một nhân vật phụ nổi bật hơn là một nhân vật chính.

Như thể cuốn tiểu thuyết biết rằng sự phát triển câu chuyện của nó mỏng manh và nhàm chán, cuốn tiểu thuyết cố gắng đưa vào những tình tiết phụ và sắc thái, nhưng những nỗ lực đó là thiếu kiên quyết và chiếu lệ. Nửa chừng cuốn tiểu thuyết, câu chuyện giới thiệu các nhân vật linh vật động vật mặc dù những nhân vật này không làm bất cứ điều gì và cũng không phục vụ bất kỳ mục đích kể chuyện nào. Như thể dùng đến sự sáo rỗng, chương đầu tiên của cuốn tiểu thuyết tiết lộ rằng Vương quốc Llinger coi những người sử dụng phép thuật chữa bệnh như thứ rác rưởi vô dụng, gợi lên cách đối xử với Anh hùng Khiên trong Sự trỗi dậy của Anh hùng Khiên tiểu thuyết, nhưng ngay khi nó được đề cập, điểm cốt truyện này bị lãng quên. Chỉ huy Hiệp sĩ Siglis thông báo rằng anh ấy có một vấn đề cần thảo luận với Rose, nhưng khi đến gặp cô ấy, anh ấy không nói điều gì quan trọng với cô ấy. Trong một đoạn văn ngắn, một cô gái cáo chuyển lời tiên tri cho nhân vật chính. Sau đó, điểm cốt truyện này không nhận được sự phát triển nào nữa. Cuốn tiểu thuyết giới thiệu một hiệp sĩ đen đầy đe dọa nhưng không thèm đặt tên cho anh ta cũng như không làm gì nổi bật. Trên thực tế, việc xây dựng thế giới của toàn bộ cuốn tiểu thuyết là chiếu lệ. Hệ thống ma thuật của cuốn tiểu thuyết về cơ bản không có chi tiết hay lời giải thích nào. Quốc gia láng giềng với Vương quốc Llinger được gọi đơn giản là “quốc gia láng giềng”. Chúa quỷ không có tên hay động lực nào ngoài “Chúa quỷ”. Thủ lĩnh băng cướp xuất hiện trong thời gian ngắn là một câu nói sáo rỗng đến mức anh ta bị coi là một kẻ bắt chước thay vì một nhân vật hợp pháp.

Câu chuyện cũng chứa các lỗi liên tục khác. Rose chỉ có một mắt, nhưng cuốn tiểu thuyết có những dòng mô tả, “Tất cả những gì tôi có thể làm là tránh nhìn vào mắt người phụ nữ đang cười man rợ với tôi,” và, “Tất cả những gì tôi biết là đôi mắt của cô ấy chứa đầy mâu thuẫn.” Trong nửa đầu của cuốn tiểu thuyết, Rose đưa ra nhiều tuyên bố tương tự, bao gồm, “Nếu ai đó chết, hãy hồi sinh họ.” Tuy nhiên, sau đó trong cuốn sách, Rose khẳng định, “Nếu bạn chết, bạn coi như xong,” và, “Tôi biết tôi không thể làm các con tôi sống lại được.” Usato mô tả sân tập của cung điện là “một không gian rộng mở”, nhưng sau đó nói, “Khi tôi đang quan sát khu vực, tôi thấy một cô gái tóc đen ở góc phòng.” Phòng nào? Anh ấy đang ở ngoài trời.

Những sai sót khác trong cuốn tiểu thuyết có thể phát sinh đặc biệt từ bản dịch tiếng Anh. Tại một thời điểm, Rose hỏi, “Capiche?” mà không cần giải thích lý do tại sao cư dân của một thế giới khác này lại quen thuộc với tiếng Ý. Tương tự như vậy, hiệp sĩ đen nói, “Lỗi của tôi”, có vẻ giống như một cách diễn đạt rõ ràng của Trái đất được sử dụng bởi một nhân vật có lẽ không đến từ Trái đất. Bản dịch có nhiều lỗi nhỏ về dấu chấm câu và cách viết hoa, nhưng hầu hết những người đọc bình thường sẽ không nhận thấy chúng. Cuốn tiểu thuyết được thể hiện ở góc nhìn thứ nhất điển hình của light novel ngoại trừ một cảnh ngắn chuyển sang góc nhìn của người thứ ba. Thật khó chịu, cuốn tiểu thuyết thường xuyên chuyển đổi người kể chuyện mà không có thông báo hoặc tín hiệu. Trong ít nhất một lần, người đọc phải đọc ít nhất sáu đoạn văn để nhận ra rằng cách kể chuyện đã chuyển sang quan điểm của một nhân vật khác.

Cuốn tiểu thuyết không đề cập đến ảnh khoả thân hay tình dục và chỉ mô tả ngắn gọn về hình ảnh bạo lực. Bản dịch bao gồm một vài trường hợp của “Sh*t”, một “god*mnit” và một “con trai của ab*tch.” Bản dịch cũng giữ lại các kính ngữ tiếng Nhật khi thích hợp, bao gồm “senpai,” “-chan,” và “-kun.” Cuốn tiểu thuyết cũng bao gồm một tham chiếu đến “tsuchinoko” có thể xa lạ với những độc giả thiếu nhận thức về quái vật dân gian Nhật Bản. Bản dịch tiếng Anh chính thức của cuốn tiểu thuyết đầu tiên của One Peace Books bao gồm hai trang màu minh họa giới thiệu nhân vật, một trang màu minh họa hiệp sĩ đen, 11 hình minh họa đơn sắc của nghệ sĩ KeG và một minh họa thiết kế khái niệm nhân vật đơn sắc.

Thể loại phụ giả tưởng isekai có thể mang tính giải trí cao vì nó có thể rất nhập vai và rất hài lòng. Độc giả quan tâm đến việc nhúng ngón chân vào lĩnh vực này nên bắt đầu ở nơi khác. Những người hâm mộ cuồng nhiệt của thể loại isekai, những người sẵn sàng và sẵn sàng đọc mọi thứ họ có thể tìm thấy sự hài lòng từ Cách sai để sử dụng phép thuật chữa bệnh. Nhờ cách viết khá, cuốn tiểu thuyết không hoàn toàn tệ hại; tuy nhiên, trong khi bộ truyện này có thể trở nên thú vị và hấp dẫn hơn trong các tập tiếp theo, thì cuốn tiểu thuyết đầu tiên dài 219 trang lại dư thừa và hầu như không có gì xảy ra.

Chia sẻ

Thanh Thuy

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *